資訊 > 市場動態(tài) > 美華人女子英文不好鬧烏龍 買前列腺保健品養(yǎng)生
據美國《世界日報》報道,美國很多華裔民眾喜歡購買保健品,但卻對保健品上的英文單詞不了解,不少人因此買錯保健品。近日有網友爆料稱,作為一個女生,因為不諳英文,竟然買了保護男性前列腺的保健品,吃了半瓶之后才發(fā)現,令她哭笑不得。相比于她,一些擅用現代科技的人,則會利用實時翻譯工具,避免鬧出笑話。
這位女性網友在微博上發(fā)文表示,最近身體不適,就想去超市買一些保健品來吃。但由于英語不好,鬧出笑話??吹揭豢畋=∑飞蠈懼鴓rostate,于是根據自己有限的英語知識,將這個單字拆開為pro和state兩個詞,認為pro就是支持的意思,state就是狀態(tài),合起來就是讓自己的狀態(tài)變得更好的意思。并還看到super這個詞,就理所當然地認為這款保健品能讓自己的狀態(tài)變得超級好,于是不假思索買了下來。但吃了近半瓶之后,才被朋友指出,prostate是指男性前列腺,她吃的是保護前列腺的藥,對女性來說完全沒用,令這位女士哭笑不得。
還有新移民表示,很多保健品上的單詞很難理解,比如蝦青素(Astaxanthin)、谷胱甘肽(glutathione)、以及對膝關節(jié)有好處的硫酸氨基葡萄糖(Glucosamine sulfate)等,都是很長并且不常見的英語單字,到超市去買保健品,都要仔細核對,否則很有可能買錯。
不單是保健品,很多新移民到美國,都有因為英語不好而鬧出笑話的前例。留學生王先生說,只知道free是免費的意思,剛來美國,走在校園,發(fā)現到處都張貼著smoke free campus的標志,高興地以為在校園抽煙免費,后來才知道是禁止吸煙的校園。
拜科技所賜,現在有一種叫做“翻譯蛋”的翻譯機,只要將翻譯機對準產品的英文名,或者直接對著翻譯機說中文,都可以翻譯成英文或中文,非常方便。來自武漢的游客李女士,就靠翻譯機帶領好幾位親戚一起暢游美國。
她表示,平時雖然有中文導游,但在一些旅游景點吃飯或者購物,導游不能隨時翻譯,她就靠著翻譯機來幫忙,只要對著翻譯機講中文,就可以很快翻譯為英文,對于點餐或買東西非常有用。
不過她表示,美國點餐太復雜,即使點一個三明治,每一個步驟都有很多種選擇,因此服務員要問很多個問題,哪種面包、哪種起司、哪種蔬菜、是否需要微波加熱等,讓很多中國游客窮于應付,連翻譯機都無法完成所有的任務。
她建議美國景點的餐廳,如果是遇到不講英文的中國游客,問題問的越少越好。其實大部分中國人根本分不出各種面包和起司的區(qū)別,只要給他們一個就好,不必問來問去,反而令很多人望而卻步,頭痛不已。
鋁箔卷是一種由高純鋁制成的卷材,廣泛應用于食品包裝、醫(yī)藥包裝、電子工業(yè)及建筑材料等領域。鋁箔卷具有優(yōu)良的阻隔性、耐腐蝕性和導熱性,可有效保護產品質量,延長保質期,同時在工業(yè)生產中具有廣泛的功能應用。隨著現代生產對包裝材料的高要求,鋁箔卷成為不可或缺的重要原料。
氣動真空上料機是一種利用氣動原理實現物料輸送的先進設備,廣泛應用于食品、醫(yī)藥、化工及粉體加工行業(yè)。氣動真空上料機通過負壓吸力將粉末、顆?;蛐K狀物料從料倉輸送至加工或儲存設備,實現自動化、高效化操作,顯著提高生產效率并減少人工干預。
真空加料機是一種用于物料輸送和加料的專業(yè)設備,廣泛應用于食品、醫(yī)藥、化工及粉體加工行業(yè)。真空加料機通過負壓吸力將粉末、顆?;蛐K狀物料從料倉輸送到加工設備或儲料容器,具有高效、潔凈和自動化的特點,能夠顯著提升生產效率和工藝穩(wěn)定性。
磷酸三鈣是一種常見的無機化合物,廣泛應用于食品、醫(yī)藥、飼料及化工行業(yè)。磷酸三鈣具有良好的生物相容性和穩(wěn)定性,可作為鈣補充劑、食品添加劑及營養(yǎng)強化劑使用。隨著人們對骨骼健康和營養(yǎng)需求的重視,磷酸三鈣在現代生活中扮演著重要角色。
甜菊糖苷是一種從甜菊葉中提取的天然甜味劑,廣泛應用于食品、飲料、保健品及藥品行業(yè)。甜菊糖苷具有高甜度、低熱量和良好的水溶性,能夠為產品提供甜味而不增加額外熱量,成為糖尿病人群、減肥人群及健康飲食者的理想選擇。隨著天然甜味劑需求的增長,甜菊糖苷在現代食品加工中扮演著重要角色。
飲料吸嘴袋是一種集包裝與飲用于一體的柔性包裝形式,廣泛應用于果汁、乳飲料、功能性飲品及兒童飲品行業(yè)。飲料吸嘴袋通常由食品級復合膜材料制成,既保證了飲品的安全與新鮮,又方便消費者隨時飲用。隨著便捷包裝和個性化飲品需求的提升,飲料吸嘴袋逐漸成為現代飲品包裝的重要選擇。
2006-2024 上海博華國際展覽有限公司版權所有(保留一切權利)
滬ICP備05034851號-111
滬公網安備 31010402000558號