資訊 > 市場動態(tài) > 精品咖啡Blue Bottle計劃進入歐洲,但中國市場還要再等
星巴克上周在意大利的臻選烘焙工坊開業(yè),引發(fā)歐洲咖啡市場討論之后,雀巢也想要在那里挖掘更多的可能性。
雀巢在歐洲、中東和北非的CEO Marco Settembri對《金融時報》表示,雖然在歐洲推出雀巢的高端膠囊咖啡Nespresso咖啡連鎖店是不太可能的,但Blue Bottle可以在該地區(qū)發(fā)揮作用。
Blue Bottle是總部位于美國加利福尼亞州的精品咖啡連鎖店。2017年,雀巢高調地收購了它的68%的股份,成為實際的控股母公司,收購金額超過5億美元。美國和日本被認為是Blue Bottle的主要市場。對于雀巢而言,Blue Bottle是它高端化產品線的一個重要品牌。
每一個在歐洲市場做咖啡生意的餐飲巨頭都小心意義。因為這個地方對咖啡文化有著不同的理解和傳統。以意大利為例,這個“咖啡之鄉(xiāng)”誕生了濃縮咖啡(Espresso)、卡布基諾(cappuccino)和瑪奇朵(macchiato)等最重要的咖啡飲料。意大利的咖啡店總數超過13萬家,其中不乏規(guī)模較小但歷史悠久的老字號名店,規(guī)模的兩家連鎖咖啡品牌是Lavazza和illy,整個咖啡市場相當繁榮。
星巴克也是計劃了數十年、開業(yè)時間一推再推,才終于在今年9月7日,正式進入意大利市場??紤]到星巴克普通門店中的咖啡產品在意大利并沒有什么價格優(yōu)勢,當地人也不一定愿意為美國人習慣加糖加奶的咖啡買單,星巴克選擇一上來就大手筆地開了一家2.5萬平方英尺臻選烘焙工坊,試圖先給意大利人一個好印象。這是繼西雅圖和上海之后全球第三家星巴克臻選烘焙工坊。
而Marco Settembri預計,星巴克的進入將有助于改變意大利人對單杯濃咖啡或小杯泡沫卡布奇諾的傳統口味。
“我很確定千禧一代的意大利人會在10年或20年后以不同的方式喝咖啡,”他對《金融時報》說,因為有數百人排隊等待長達一個小時進入意大利的家星巴克烘焙店。“優(yōu)質的意大利烘焙店和中國、美國的烘焙店,將以各自獨特的方式在這個市場上找到空間,而這種競爭和活力將推動大型企業(yè)進行創(chuàng)新。”
如果意大利人都可以對星巴克這樣的模式感興趣,那么雀巢或許也可以在這里發(fā)掘新的機會。而Blue Bottle則是首當其中的選擇。“在歐洲提供和銷售高端咖啡的話,Blue Bottle可能是一個超級優(yōu)質的概念。”Marco Settembri說。
Blue Bottle在精品咖啡領域是一個教科書級別的存在。從烘焙、咖啡制作到門店設計在某種程度上都影響了一些精品咖啡的從業(yè)者。雀巢將Blue Bottle收購之后,也曾提出數百家門店的擴張計劃,但目前來看這個計劃并沒有進展太快。目前Blue Bottle仍然只在日本和美國兩大市場開店,對于進入大中華區(qū)的消息也時有傳出。最近一則來自Vogue Taiwan消息稱,Blue Bottle大中華區(qū)首店,會于今年秋季出現在臺北信義區(qū)的綜合體“微風南山”。不過這一計劃沒有得到官方確認。
2006-2024 上海博華國際展覽有限公司版權所有(保留一切權利)
滬ICP備05034851號-111
滬公網安備 31010402000558號